×

Sonra yine de sizi affettik, artık sukretmeniz gerekiyordu 2:52 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Baqarah ⮕ (2:52) ayat 52 in Turkish_Fizilal_Kuran

2:52 Surah Al-Baqarah ayat 52 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Baqarah ayat 52 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 52]

Sonra yine de sizi affettik, artık sukretmeniz gerekiyordu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم عفونا عنكم من بعد ذلك لعلكم تشكرون, باللغة التركية تفسير

﴿ثم عفونا عنكم من بعد ذلك لعلكم تشكرون﴾ [البَقَرَة: 52]

Fizilal Il Kuran
Sonra bu (suçunuz)un ardından belki şükredersiniz diye sizi affettik
Fizilal Il Kuran
Sonra bu (sucunuz)un ardından belki sukredersiniz diye sizi affettik
Elmalili Hamdi Yazir
Sonra yine de sizi affettik, artık şükretmeniz gerekiyordu
Elmal L Sadelestirilmis
Sonra bunun arkasından da sizi bagısladık, artık sukretmeniz gerekiyordu
Elmal L Sadelestirilmis
Sonra bunun arkasından da sizi bağışladık, artık şükretmeniz gerekiyordu
Elmal L Sadelestirilmis
Sonra yine de sizi affettik, artık sukretmeniz gerekiyordu
Elmal L Sadelestirilmis
Sonra yine de sizi affettik, artık şükretmeniz gerekiyordu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek