Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-hajj ayat 66 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ ﴾
[الحج: 66]
﴿وهو الذي أحياكم ثم يميتكم ثم يحييكم إن الإنسان لكفور﴾ [الحج: 66]
Fizilal Il Kuran Sizi yaratan, sonra öldüren ve sonra tekrar diriltecek olan O´dur. Hiç kuşkusuz insan pek nankördür |
Fizilal Il Kuran Sizi yaratan, sonra olduren ve sonra tekrar diriltecek olan O´dur. Hic kuskusuz insan pek nankordur |
Elmalili Hamdi Yazir Size (ilk defa) hayat veren, sonra öldürecek olan, sonra da yeniden diriltecek olan O'dur. İnsan gerçekten pek nankördür |
Elmal L Sadelestirilmis Size hayat veren O´dur sonra sizi oldurur sonra sizi yine diriltir. Gercekten insan cok nankordur |
Elmal L Sadelestirilmis Size hayat veren O´dur sonra sizi öldürür sonra sizi yine diriltir. Gerçekten insan çok nankördür |
Elmal L Sadelestirilmis Size (ilk defa) hayat veren, sonra oldurecek olan, sonra da yeniden diriltecek olan O´dur. Insan gercekten pek nankordur |
Elmal L Sadelestirilmis Size (ilk defa) hayat veren, sonra öldürecek olan, sonra da yeniden diriltecek olan O´dur. İnsan gerçekten pek nankördür |