×

Derken, o iki kadından biri utana utana yuruyerek ona geldi. "Babam, dedi, 28:25 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Qasas ⮕ (28:25) ayat 25 in Turkish_Fizilal_Kuran

28:25 Surah Al-Qasas ayat 25 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Qasas ayat 25 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿فَجَآءَتۡهُ إِحۡدَىٰهُمَا تَمۡشِي عَلَى ٱسۡتِحۡيَآءٖ قَالَتۡ إِنَّ أَبِي يَدۡعُوكَ لِيَجۡزِيَكَ أَجۡرَ مَا سَقَيۡتَ لَنَاۚ فَلَمَّا جَآءَهُۥ وَقَصَّ عَلَيۡهِ ٱلۡقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفۡۖ نَجَوۡتَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[القَصَص: 25]

Derken, o iki kadından biri utana utana yuruyerek ona geldi. "Babam, dedi, bizim yerimize (hayvanları) sulamanın karsılıgını odemek icin seni cagırıyor." Musa, ona (Hz. Suayb'a) gelip basından geceni anlatınca o, "korkma, o zalim kavimden kurtuldun"dedi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فجاءته إحداهما تمشي على استحياء قالت إن أبي يدعوك ليجزيك أجر ما, باللغة التركية تفسير

﴿فجاءته إحداهما تمشي على استحياء قالت إن أبي يدعوك ليجزيك أجر ما﴾ [القَصَص: 25]

Fizilal Il Kuran
O sırada iki kızdan biri utana utana Musa´nın yanına geldi; «Babam sulama ücretini ödemek için seni çağırıyor» dedi. Musa kızların babalarının yanına gelerek başından geçen olayları anlatınca O; «Korkma, o zalim kavimden kurtuldun» dedi
Fizilal Il Kuran
O sırada iki kızdan biri utana utana Musa´nın yanına geldi; «Babam sulama ucretini odemek icin seni cagırıyor» dedi. Musa kızların babalarının yanına gelerek basından gecen olayları anlatınca O; «Korkma, o zalim kavimden kurtuldun» dedi
Elmalili Hamdi Yazir
Derken, o iki kadından biri utana utana yürüyerek ona geldi. "Babam, dedi, bizim yerimize (hayvanları) sulamanın karşılığını ödemek için seni çağırıyor." Musa, ona (Hz. Şuayb'a) gelip başından geçeni anlatınca o, "korkma, o zalim kavimden kurtuldun"dedi
Elmal L Sadelestirilmis
Derken o iki kadından biri utana utana yuruyerek ona gelip: «Babam, bize su cekivermenin ucretini odemek icin seni cagırıyor.» dedi. Bunun uzerine varıp ona basından geceni anlatınca o: «Korkma, kurtuldun o zalim topluluktan!» dedi
Elmal L Sadelestirilmis
Derken o iki kadından biri utana utana yürüyerek ona gelip: «Babam, bize su çekivermenin ücretini ödemek için seni çağırıyor.» dedi. Bunun üzerine varıp ona başından geçeni anlatınca o: «Korkma, kurtuldun o zalim topluluktan!» dedi
Elmal L Sadelestirilmis
Derken, o iki kadından biri utana utana yuruyerek ona geldi. «Babam, dedi, bizim yerimize (hayvanları) sulamanın karsılıgını odemek icin seni cagırıyor.» Musa, ona (Hz. Suayb´a) gelip basından geceni anlatınca o, «korkma, o zalim kavimden kurtuldun» dedi
Elmal L Sadelestirilmis
Derken, o iki kadından biri utana utana yürüyerek ona geldi. «Babam, dedi, bizim yerimize (hayvanları) sulamanın karşılığını ödemek için seni çağırıyor.» Musa, ona (Hz. Şuayb´a) gelip başından geçeni anlatınca o, «korkma, o zalim kavimden kurtuldun» dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek