Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah al-‘Imran ayat 9 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ ٱلنَّاسِ لِيَوۡمٖ لَّا رَيۡبَ فِيهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ ﴾
[آل عِمران: 9]
﴿ربنا إنك جامع الناس ليوم لا ريب فيه إن الله لا يخلف﴾ [آل عِمران: 9]
Fizilal Il Kuran Ey Rabbimiz, sen geleceği kuşkusuz olan bir günde insanları kesinlikle biraraya getireceksin. Hiç şüphesiz Allah sözünden caymaz |
Fizilal Il Kuran Ey Rabbimiz, sen gelecegi kuskusuz olan bir gunde insanları kesinlikle biraraya getireceksin. Hic suphesiz Allah sozunden caymaz |
Elmalili Hamdi Yazir Ey Rabbimiz! Muhakkak ki, Sen, geleceğinde hiç şüphe olmayan bir günde bütün insanları bir araya toplayacaksın. Muhakkak ki Allah, hiç sözünden caymaz |
Elmal L Sadelestirilmis Ey Rabbimiz, suphesiz sen, insanları, geleceginde hic suphe olmayan bir gune toplayacaksın. Suphesiz Allah, belirledigi sureyi sasırmaz |
Elmal L Sadelestirilmis Ey Rabbimiz, şüphesiz sen, insanları, geleceğinde hiç şüphe olmayan bir güne toplayacaksın. Şüphesiz Allah, belirlediği süreyi şaşırmaz |
Elmal L Sadelestirilmis Ey Rabbimiz! Muhakkak ki, Sen, geleceginde hic suphe olmayan bir gunde butun insanları bir araya toplayacaksın. Muhakkak ki Allah, hic sozunden caymaz |
Elmal L Sadelestirilmis Ey Rabbimiz! Muhakkak ki, Sen, geleceğinde hiç şüphe olmayan bir günde bütün insanları bir araya toplayacaksın. Muhakkak ki Allah, hiç sözünden caymaz |