Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah FaTir ayat 6 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمۡ عَدُوّٞ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوًّاۚ إِنَّمَا يَدۡعُواْ حِزۡبَهُۥ لِيَكُونُواْ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[فَاطِر: 6]
﴿إن الشيطان لكم عدو فاتخذوه عدوا إنما يدعو حزبه ليكونوا من أصحاب﴾ [فَاطِر: 6]
Fizilal Il Kuran Şeytan kesinlikle size düşmandır. Onu siz de düşman tutunuz. O taraftarlarını cehennemliklerden olmaya sürükler |
Fizilal Il Kuran Seytan kesinlikle size dusmandır. Onu siz de dusman tutunuz. O taraftarlarını cehennemliklerden olmaya surukler |
Elmalili Hamdi Yazir Çünkü şeytan size düşmandır. Siz de onu düşman tutun. O etrafına toplanan taraftarlarını ancak cehennemliklerden olsunlar diye davet eder |
Elmal L Sadelestirilmis Haberiniz olsun ki, seytan size dusmandır, siz de onu dusman tutun; cunku O, etrafına toplanan yandaslarını ancak alevli cehennemlik dostlarından olsunlar diye davet eder |
Elmal L Sadelestirilmis Haberiniz olsun ki, şeytan size düşmandır, siz de onu düşman tutun; çünkü O, etrafına toplanan yandaşlarını ancak alevli cehennemlik dostlarından olsunlar diye davet eder |
Elmal L Sadelestirilmis Cunku seytan size dusmandır. Siz de onu dusman tutun. O etrafına toplanan taraftarlarını ancak cehennemliklerden olsunlar diye davet eder |
Elmal L Sadelestirilmis Çünkü şeytan size düşmandır. Siz de onu düşman tutun. O etrafına toplanan taraftarlarını ancak cehennemliklerden olsunlar diye davet eder |