Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ghafir ayat 85 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿فَلَمۡ يَكُ يَنفَعُهُمۡ إِيمَٰنُهُمۡ لَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَاۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ فِي عِبَادِهِۦۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[غَافِر: 85]
﴿فلم يك ينفعهم إيمانهم لما رأوا بأسنا سنة الله التي قد خلت﴾ [غَافِر: 85]
Fizilal Il Kuran Fakat şiddetli azabımızı gördükleri zaman inanmaları, kendilerine bir fayda sağlamadı. Allah´ın kulları hakkında eskiden beri yürürlükte olan yasası budur. İşte o zaman kafirler ziyana uğramışlardır |
Fizilal Il Kuran Fakat siddetli azabımızı gordukleri zaman inanmaları, kendilerine bir fayda saglamadı. Allah´ın kulları hakkında eskiden beri yururlukte olan yasası budur. Iste o zaman kafirler ziyana ugramıslardır |
Elmalili Hamdi Yazir Ama hışmımızı gördükleri zamanki imanları kendilerine fayda verecek değildi. Allah'ın, kulları hakkındaki geçe gelen kanunu budur. İşte kâfirler bu noktada hüsrana düştüler |
Elmal L Sadelestirilmis Dediler ama, hısmımızı gordukleri zamanki imanları kendilerine fayda verecek degildi. Allah´ın kulları hakkındaki suregelen kanunu (bu), iste husrana bu noktada dustu kafirler |
Elmal L Sadelestirilmis Dediler ama, hışmımızı gördükleri zamanki imanları kendilerine fayda verecek değildi. Allah´ın kulları hakkındaki süregelen kanunu (bu), işte hüsrana bu noktada düştü kafirler |
Elmal L Sadelestirilmis Ama hısmımızı gordukleri zamanki imanları kendilerine fayda verecek degildi. Allah´ın, kulları hakkındaki gecegelen kanunu budur. Iste kafirler bu noktada husrana dustuler |
Elmal L Sadelestirilmis Ama hışmımızı gördükleri zamanki imanları kendilerine fayda verecek değildi. Allah´ın, kulları hakkındaki geçegelen kanunu budur. İşte kâfirler bu noktada hüsrana düştüler |