×

Onceden tapmakta oldukları seyler, kendilerinden uzaklasıp kaybolmustur. Onlar da kendileri icin kacacak 41:48 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Fussilat ⮕ (41:48) ayat 48 in Turkish_Fizilal_Kuran

41:48 Surah Fussilat ayat 48 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Fussilat ayat 48 - فُصِّلَت - Page - Juz 25

﴿وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّواْ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ ﴾
[فُصِّلَت: 48]

Onceden tapmakta oldukları seyler, kendilerinden uzaklasıp kaybolmustur. Onlar da kendileri icin kacacak bir yer olmadıgını anlamıslardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وضل عنهم ما كانوا يدعون من قبل وظنوا ما لهم من محيص, باللغة التركية تفسير

﴿وضل عنهم ما كانوا يدعون من قبل وظنوا ما لهم من محيص﴾ [فُصِّلَت: 48]

Fizilal Il Kuran
Önceden yalvarıp durdukları tanrıları onlardan uzaklaşmıştır. Kendilerinin kaçacak yerlerinin olmadığını anlamışlardır
Fizilal Il Kuran
Onceden yalvarıp durdukları tanrıları onlardan uzaklasmıstır. Kendilerinin kacacak yerlerinin olmadıgını anlamıslardır
Elmalili Hamdi Yazir
Önceden tapmakta oldukları şeyler, kendilerinden uzaklaşıp kaybolmuştur. Onlar da kendileri için kaçacak bir yer olmadığını anlamışlardır
Elmal L Sadelestirilmis
Onceden tapıp durdukları seyler onlardan kaybolup gitmisler ve onlar kendileri icin kacacak bir yer kalmadıgını anlamıslardır
Elmal L Sadelestirilmis
Önceden tapıp durdukları şeyler onlardan kaybolup gitmişler ve onlar kendileri için kaçacak bir yer kalmadığını anlamışlardır
Elmal L Sadelestirilmis
Onceden tapmakta oldukları seyler, kendilerinden uzaklasıp kaybolmustur. Onlar da kendileri icin kacacak bir yer olmadıgını anlamıslardır
Elmal L Sadelestirilmis
Önceden tapmakta oldukları şeyler, kendilerinden uzaklaşıp kaybolmuştur. Onlar da kendileri için kaçacak bir yer olmadığını anlamışlardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek