×

Musa kavmine soyle demisti: "Ey kavmim! Allah'ın uzerinizdeki nimetini hatırlayın. O, icinizden 5:20 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:20) ayat 20 in Turkish_Fizilal_Kuran

5:20 Surah Al-Ma’idah ayat 20 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Ma’idah ayat 20 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَعَلَ فِيكُمۡ أَنۢبِيَآءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكٗا وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمۡ يُؤۡتِ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[المَائدة: 20]

Musa kavmine soyle demisti: "Ey kavmim! Allah'ın uzerinizdeki nimetini hatırlayın. O, icinizden peygamberler cıkardı. Sizi hukumdarlar yaptı. Ve alemlerde hicbir kimseye vermedigini size verdi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قال موسى لقومه ياقوم اذكروا نعمة الله عليكم إذ جعل فيكم, باللغة التركية تفسير

﴿وإذ قال موسى لقومه ياقوم اذكروا نعمة الله عليكم إذ جعل فيكم﴾ [المَائدة: 20]

Fizilal Il Kuran
Hani Musa kavmine demişti ki, ey kavmim, Allah´ın size verdiği nimetleri hatırlayınız. Hani içinizden peygamberler çıkardı, sizleri hükümdar yaptı, size dünyada hiç kimseye vermediğini verdi
Fizilal Il Kuran
Hani Musa kavmine demisti ki, ey kavmim, Allah´ın size verdigi nimetleri hatırlayınız. Hani icinizden peygamberler cıkardı, sizleri hukumdar yaptı, size dunyada hic kimseye vermedigini verdi
Elmalili Hamdi Yazir
Musa kavmine şöyle demişti: "Ey kavmim! Allah'ın üzerinizdeki nimetini hatırlayın. O, içinizden peygamberler çıkardı. Sizi hükümdarlar yaptı. Ve âlemlerde hiçbir kimseye vermediğini size verdi
Elmal L Sadelestirilmis
Bir zaman Musa, kavmine: «Ey kavmim, Allah´ın size verdigi nimeti dusunun; cunku O, icinizden peygamberler gonderdi, sizi hukumdarlar yaptı ve alemlerden hicbirine vermedigini size verdi
Elmal L Sadelestirilmis
Bir zaman Musa, kavmine: «Ey kavmim, Allah´ın size verdiği nimeti düşünün; çünkü O, içinizden peygamberler gönderdi, sizi hükümdarlar yaptı ve alemlerden hiçbirine vermediğini size verdi
Elmal L Sadelestirilmis
Musa kavmine soyle demisti: «Ey kavmim! Allah´ın uzerinizdeki nimetini hatırlayın. O, icinizden peygamberler cıkardı. Sizi hukumdarlar yaptı. Ve alemlerde hicbir kimseye vermedigini size verdi.»
Elmal L Sadelestirilmis
Musa kavmine şöyle demişti: «Ey kavmim! Allah´ın üzerinizdeki nimetini hatırlayın. O, içinizden peygamberler çıkardı. Sizi hükümdarlar yaptı. Ve âlemlerde hiçbir kimseye vermediğini size verdi.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek