Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Ma’idah ayat 21 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿يَٰقَوۡمِ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡأَرۡضَ ٱلۡمُقَدَّسَةَ ٱلَّتِي كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَرۡتَدُّواْ عَلَىٰٓ أَدۡبَارِكُمۡ فَتَنقَلِبُواْ خَٰسِرِينَ ﴾
[المَائدة: 21]
﴿ياقوم ادخلوا الأرض المقدسة التي كتب الله لكم ولا ترتدوا على أدباركم﴾ [المَائدة: 21]
Fizilal Il Kuran Ey kavmim, Allah´ın sizin için yurt olarak belirlediği kutsal topraklara giriniz, sakın geri dönmeyiniz, yoksa hüsrana uğrayanlardan olursunuz |
Fizilal Il Kuran Ey kavmim, Allah´ın sizin icin yurt olarak belirledigi kutsal topraklara giriniz, sakın geri donmeyiniz, yoksa husrana ugrayanlardan olursunuz |
Elmalili Hamdi Yazir Ey kavmim, Allah'ın size yazdığı kutsal toprağa girin, geriye dönmeyin, yoksa kayba uğrarsınız |
Elmal L Sadelestirilmis «Ey kavmim, haydi Allah´ın sizin icin yazdıgı Mukaddes Yer´e girin ve gerisin geri donmeyin, yoksa zarara ugramıs olarak perisan olursunuz.» demisti |
Elmal L Sadelestirilmis «Ey kavmim, haydi Allah´ın sizin için yazdığı Mukaddes Yer´e girin ve gerisin geri dönmeyin, yoksa zarara uğramış olarak perişan olursunuz.» demişti |
Elmal L Sadelestirilmis «Ey kavmim, Allah´ın size yazdıgı kutsal topraga girin, geriye donmeyin, yoksa kayba ugrarsınız.» |
Elmal L Sadelestirilmis «Ey kavmim, Allah´ın size yazdığı kutsal toprağa girin, geriye dönmeyin, yoksa kayba uğrarsınız.» |