×

Gozler onu goremez, O ise butun gozleri gorur; O, lutuf sahibidir, her 6:103 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-An‘am ⮕ (6:103) ayat 103 in Turkish_Fizilal_Kuran

6:103 Surah Al-An‘am ayat 103 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-An‘am ayat 103 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[الأنعَام: 103]

Gozler onu goremez, O ise butun gozleri gorur; O, lutuf sahibidir, her seyden haberlidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا تدركه الأبصار وهو يدرك الأبصار وهو اللطيف الخبير, باللغة التركية تفسير

﴿لا تدركه الأبصار وهو يدرك الأبصار وهو اللطيف الخبير﴾ [الأنعَام: 103]

Fizilal Il Kuran
Gözler O´nu görmez, fakat O gözleri görür. O latiftir (algılanamaz) ve her şeyden haberdardır
Fizilal Il Kuran
Gozler O´nu gormez, fakat O gozleri gorur. O latiftir (algılanamaz) ve her seyden haberdardır
Elmalili Hamdi Yazir
Gözler onu göremez, O ise bütün gözleri görür; O, lütuf sahibidir, her şeyden haberlidir
Elmal L Sadelestirilmis
O´nu gozler algılamaz, O ise butun gozleri idrak eder. O oyle latif ve oyle herseyden haberdardır
Elmal L Sadelestirilmis
O´nu gözler algılamaz, O ise bütün gözleri idrak eder. O öyle latif ve öyle herşeyden haberdardır
Elmal L Sadelestirilmis
Gozler onu goremez, O ise butun gozleri gorur; O, lutuf sahibidir, her seyden haberlidir
Elmal L Sadelestirilmis
Gözler onu göremez, O ise bütün gözleri görür; O, lütuf sahibidir, her şeyden haberlidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek