Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-An‘am ayat 103 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[الأنعَام: 103]
﴿لا تدركه الأبصار وهو يدرك الأبصار وهو اللطيف الخبير﴾ [الأنعَام: 103]
Fizilal Il Kuran Gözler O´nu görmez, fakat O gözleri görür. O latiftir (algılanamaz) ve her şeyden haberdardır |
Fizilal Il Kuran Gozler O´nu gormez, fakat O gozleri gorur. O latiftir (algılanamaz) ve her seyden haberdardır |
Elmalili Hamdi Yazir Gözler onu göremez, O ise bütün gözleri görür; O, lütuf sahibidir, her şeyden haberlidir |
Elmal L Sadelestirilmis O´nu gozler algılamaz, O ise butun gozleri idrak eder. O oyle latif ve oyle herseyden haberdardır |
Elmal L Sadelestirilmis O´nu gözler algılamaz, O ise bütün gözleri idrak eder. O öyle latif ve öyle herşeyden haberdardır |
Elmal L Sadelestirilmis Gozler onu goremez, O ise butun gozleri gorur; O, lutuf sahibidir, her seyden haberlidir |
Elmal L Sadelestirilmis Gözler onu göremez, O ise bütün gözleri görür; O, lütuf sahibidir, her şeyden haberlidir |