Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Yunus ayat 99 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَأٓمَنَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ كُلُّهُمۡ جَمِيعًاۚ أَفَأَنتَ تُكۡرِهُ ٱلنَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُونس: 99]
﴿ولو شاء ربك لآمن من في الأرض كلهم جميعا أفأنت تكره الناس﴾ [يُونس: 99]
Ibni Kesir Eğer Rabbın dileseydi; yeryüzündeki insanların hepsi iman ederdi. Öyleyse sen mi insanları mü´min olmaları için zorlayacaksın |
Gultekin Onan Eger rabbin dileseydi yeryuzundekilerin tumu topluca inanırdı. Oyleyse, onlar inanclı oluncaya kadar insanları sen mi zorlayacaksın |
Gultekin Onan Eğer rabbin dileseydi yeryüzündekilerin tümü topluca inanırdı. Öyleyse, onlar inançlı oluncaya kadar insanları sen mi zorlayacaksın |
Hasan Basri Cantay Eger Rabbin dileseydi yer yuzundeki kimselerin hepsi, topyekun elbette iman ederdi. Boyle iken sen hepsi mu´min olsunlar diye insanları zorlayıb duracak mısın |
Hasan Basri Cantay Eğer Rabbin dileseydi yer yüzündeki kimselerin hepsi, topyekûn elbette îman ederdi. Böyle iken sen hepsi mü´min olsunlar diye insanları zorlayıb duracak mısın |
Iskender Ali Mihr Ve sayet senin Rabbin dileseydi, yeryuzunde olan kimselerin hepsi elbette topluca iman ederlerdi. Yoksa sen, insanları mu´min(ler) oluncaya kadar zorlayacak mısın |
Iskender Ali Mihr Ve şâyet senin Rabbin dileseydi, yeryüzünde olan kimselerin hepsi elbette topluca îmân ederlerdi. Yoksa sen, insanları mü´min(ler) oluncaya kadar zorlayacak mısın |