Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Hud ayat 117 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا مُصۡلِحُونَ ﴾
[هُود: 117]
﴿وما كان ربك ليهلك القرى بظلم وأهلها مصلحون﴾ [هُود: 117]
Ibni Kesir Kasabaların halkı ıslah edilip dururken Rabbın haksız yere onları helak etmez |
Gultekin Onan Ahalisi (ehli) ıslah eden kimseler iken, senin rabbin o ulkeleri zulm ile helak edecek degildi |
Gultekin Onan Ahalisi (ehli) ıslah eden kimseler iken, senin rabbin o ülkeleri zulm ile helak edecek değildi |
Hasan Basri Cantay Senin Rabbin — ehalisi (hem nefislerini, hem yekdigerini) ıslaahedib dururken de — O memleketleri (sırf) sirk yuzunden helak edecek degildi ya |
Hasan Basri Cantay Senin Rabbin — ehâlîsi (hem nefislerini, hem yekdiğerini) ıslaahedib dururken de — O memleketleri (sırf) şirk yüzünden helak edecek değildi ya |
Iskender Ali Mihr Ve senin Rabbin, halkı ıslah edici olan beldeleri zulum ile helak edici olmadı |
Iskender Ali Mihr Ve senin Rabbin, halkı ıslâh edici olan beldeleri zulüm ile helâk edici olmadı |