×

Ki bu taslar, Rabbının katında isaretlenmistir. Bunlar zalimlerden hic bir zaman uzak 11:83 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Hud ⮕ (11:83) ayat 83 in Turkish_Ibni_Kesir

11:83 Surah Hud ayat 83 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Hud ayat 83 - هُود - Page - Juz 12

﴿مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَۖ وَمَا هِيَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ بِبَعِيدٖ ﴾
[هُود: 83]

Ki bu taslar, Rabbının katında isaretlenmistir. Bunlar zalimlerden hic bir zaman uzak olmayacaktır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مسومة عند ربك وما هي من الظالمين ببعيد, باللغة التركية ابن كثير

﴿مسومة عند ربك وما هي من الظالمين ببعيد﴾ [هُود: 83]

Ibni Kesir
Ki bu taşlar, Rabbının katında işaretlenmiştir. Bunlar zalimlerden hiç bir zaman uzak olmayacaktır
Gultekin Onan
Rabbinin katında ´belli bir bicime sokulmus, damgalanmıs´ olarak. Bunlar zalimlerden uzak degildir
Gultekin Onan
Rabbinin katında ´belli bir biçime sokulmuş, damgalanmış´ olarak. Bunlar zalimlerden uzak değildir
Hasan Basri Cantay
Vaktaki (azab) emrimiz geldi, (o memleketin) ustunu altına getirdik ve tepelerine balcıkdan pisirilmis, istif edilmis taslar yagdırdik ki onlar Rabbinin katında hep damgalanmıslardı. Onlar zaalimlerden uzak degildir
Hasan Basri Cantay
Vaktaki (azâb) emrimiz geldi, (o memleketin) üstünü altına getirdik ve tepelerine balçıkdan pişirilmiş, istif edilmiş taşlar yağdırdik ki onlar Rabbinin katında hep damgalanmışlardı. Onlar zaalimlerden uzak değildir
Iskender Ali Mihr
Rabbinin katında damgalanmıstır (isaretlenmistir). Ve o, zalimlerden uzak degildir
Iskender Ali Mihr
Rabbinin katında damgalanmıştır (işaretlenmiştir). Ve o, zalimlerden uzak değildir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek