×

Halbuki sen, buna karsı onlardan hic bir ucret de istemiyorsun. O, alemler 12:104 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Yusuf ⮕ (12:104) ayat 104 in Turkish_Ibni_Kesir

12:104 Surah Yusuf ayat 104 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Yusuf ayat 104 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَمَا تَسۡـَٔلُهُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[يُوسُف: 104]

Halbuki sen, buna karsı onlardan hic bir ucret de istemiyorsun. O, alemler icn bir ogutten baska bir sey degildir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما تسألهم عليه من أجر إن هو إلا ذكر للعالمين, باللغة التركية ابن كثير

﴿وما تسألهم عليه من أجر إن هو إلا ذكر للعالمين﴾ [يُوسُف: 104]

Ibni Kesir
Halbuki sen, buna karşı onlardan hiç bir ücret de istemiyorsun. O, alemler içn bir öğütten başka bir şey değildir
Gultekin Onan
Oysa ki sen buna karsı onlardan bir ucret de istemiyorsun. O, alemler icin yalnızca bir ´ogut ve hatırlatmadır.´
Gultekin Onan
Oysa ki sen buna karşı onlardan bir ücret de istemiyorsun. O, alemler için yalnızca bir ´öğüt ve hatırlatmadır.´
Hasan Basri Cantay
Halbuki sen buna (bu tebligaata) karsı onlardan hic bir ucret de istemiyorsun. O (Kur´an) alemlere nasıyhatden baska bir sey degildir
Hasan Basri Cantay
Halbuki sen buna (bu tebliğaata) karşı onlardan hiç bir ücret de istemiyorsun. O (Kur´an) âlemlere nasıyhatden başka bir şey değildir
Iskender Ali Mihr
Ve sen onlardan bir ucret istemiyorsun. O ancak alemlere bir zikirdir
Iskender Ali Mihr
Ve sen onlardan bir ücret istemiyorsun. O ancak âlemlere bir zikirdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek