×

Dediler ki: Allah´a yemin ederiz, Allah gercekten seni bizden ustun kılmıstır. Dogrusu 12:91 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Yusuf ⮕ (12:91) ayat 91 in Turkish_Ibni_Kesir

12:91 Surah Yusuf ayat 91 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Yusuf ayat 91 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿قَالُواْ تَٱللَّهِ لَقَدۡ ءَاثَرَكَ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَإِن كُنَّا لَخَٰطِـِٔينَ ﴾
[يُوسُف: 91]

Dediler ki: Allah´a yemin ederiz, Allah gercekten seni bizden ustun kılmıstır. Dogrusu biz, suclu idik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا تالله لقد آثرك الله علينا وإن كنا لخاطئين, باللغة التركية ابن كثير

﴿قالوا تالله لقد آثرك الله علينا وإن كنا لخاطئين﴾ [يُوسُف: 91]

Ibni Kesir
Dediler ki: Allah´a yemin ederiz, Allah gerçekten seni bizden üstün kılmıştır. Doğrusu biz, suçlu idik
Gultekin Onan
Dediler ki: "Tanrı adına, hayret, Tanrı seni gercekten bize karsı tercih edip secmistir ve biz de gercekten hataya dusenler idik
Gultekin Onan
Dediler ki: "Tanrı adına, hayret, Tanrı seni gerçekten bize karşı tercih edip seçmiştir ve biz de gerçekten hataya düşenler idik
Hasan Basri Cantay
(Kardesleri): «Allaha yemin ederiz, Allah seni hakıykat bizden ustun kılmısdır. Biz dogrusu (sana yapdıgımız hareketde) suclu idik» dediler
Hasan Basri Cantay
(Kardeşleri): «Allaha yemîn ederiz, Allah seni hakıykat bizden üstün kılmışdır. Biz doğrusu (sana yapdığımız hareketde) suçlu idik» dediler
Iskender Ali Mihr
“Allah´a yemin olsun ki; Allah seni kesinlikle bize ustun kılmıs. Ve biz, elbette (kasten gunah isleyen) gunahkarlar olduk.” dediler
Iskender Ali Mihr
“Allah´a yemin olsun ki; Allah seni kesinlikle bize üstün kılmış. Ve biz, elbette (kasten günah işleyen) günahkârlar olduk.” dediler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek