×

Kufredenler peygamberlerine dediler ki: Ya bizim dinimize donersiniz, ya da sizi memleketimizden 14:13 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ibrahim ⮕ (14:13) ayat 13 in Turkish_Ibni_Kesir

14:13 Surah Ibrahim ayat 13 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ibrahim ayat 13 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِرُسُلِهِمۡ لَنُخۡرِجَنَّكُم مِّنۡ أَرۡضِنَآ أَوۡ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَاۖ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ رَبُّهُمۡ لَنُهۡلِكَنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[إبراهِيم: 13]

Kufredenler peygamberlerine dediler ki: Ya bizim dinimize donersiniz, ya da sizi memleketimizden cıkarırız. Rabbları da onlara vahyetti ki: Biz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الذين كفروا لرسلهم لنخرجنكم من أرضنا أو لتعودن في ملتنا فأوحى, باللغة التركية ابن كثير

﴿وقال الذين كفروا لرسلهم لنخرجنكم من أرضنا أو لتعودن في ملتنا فأوحى﴾ [إبراهِيم: 13]

Ibni Kesir
Küfredenler peygamberlerine dediler ki: Ya bizim dinimize dönersiniz, ya da sizi memleketimizden çıkarırız. Rabbları da onlara vahyetti ki: Biz
Gultekin Onan
Kufredenler resullerine dediler ki: "Muhakkak (ya) sizi kendi topragımızdan surecegiz veya dinimize geri doneceksiniz." Boylelikle rableri kendilerine vahyetti ki: "Suphesiz biz, zulmedenleri helak edecegiz
Gultekin Onan
Küfredenler resullerine dediler ki: "Muhakkak (ya) sizi kendi toprağımızdan süreceğiz veya dinimize geri döneceksiniz." Böylelikle rableri kendilerine vahyetti ki: "Şüphesiz biz, zulmedenleri helak edeceğiz
Hasan Basri Cantay
O kufredenler, peygamberlerine (soyle) dediler: «Elbette ve elbette sizi ya yurdumuzdan cıkaracagız, yahud mutlak ve mutlak dinimize doneceksiniz». Bunun uzerine Rableri kendilerine (o peygamberlere): «O zaalimleri muhakkak helak edecegiz» diye vahyetdi
Hasan Basri Cantay
O küfredenler, peygamberlerine (şöyle) dediler: «Elbette ve elbette sizi ya yurdumuzdan çıkaracağız, yahud mutlak ve mutlak dînimize döneceksiniz». Bunun üzerine Rableri kendilerine (o peygamberlere): «O zaalimleri muhakkak helak edeceğiz» diye vahyetdi
Iskender Ali Mihr
Kafirler, resullerine dediler ki: “Sizi mutlaka arzımızdan (ulkemizden) cıkaracagız veya mutlaka bizim dinimize doneceksiniz.” Bunun uzerine onlara Rab´leri: “Mutlaka zalimleri helak edecegiz.” diye vahyetti
Iskender Ali Mihr
Kâfirler, resûllerine dediler ki: “Sizi mutlaka arzımızdan (ülkemizden) çıkaracağız veya mutlaka bizim dînimize döneceksiniz.” Bunun üzerine onlara Rab´leri: “Mutlaka zalimleri helâk edeceğiz.” diye vahyetti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek