×

Onun yanına girip: Selam demislerdi. O da: Dogrusu biz, sizden endise ediyoruz, 15:52 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-hijr ⮕ (15:52) ayat 52 in Turkish_Ibni_Kesir

15:52 Surah Al-hijr ayat 52 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-hijr ayat 52 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ ﴾
[الحِجر: 52]

Onun yanına girip: Selam demislerdi. O da: Dogrusu biz, sizden endise ediyoruz, demisti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال إنا منكم وجلون, باللغة التركية ابن كثير

﴿إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال إنا منكم وجلون﴾ [الحِجر: 52]

Ibni Kesir
Onun yanına girip: Selam demişlerdi. O da: Doğrusu biz, sizden endişe ediyoruz, demişti
Gultekin Onan
Yanına girdiklerinde "Selam" demislerdi. O da: "Biz sizden korkmaktayız" demisti
Gultekin Onan
Yanına girdiklerinde "Selam" demişlerdi. O da: "Biz sizden korkmaktayız" demişti
Hasan Basri Cantay
Hani bunlar onun karsısına girib «Selam» demislerdi. O da: «Biz, demisdi, sizden endise edicileriz»
Hasan Basri Cantay
Hani bunlar onun karşısına girib «Selâm» demişlerdi. O da: «Biz, demişdi, sizden endîşe edicileriz»
Iskender Ali Mihr
Onun yanına girdikleri zaman: “Selam (olsun)” dediler. (Ibrahim A.S) soyle dedi: “Gercekten biz sizden korkuyoruz.”
Iskender Ali Mihr
Onun yanına girdikleri zaman: “Selâm (olsun)” dediler. (İbrâhîm A.S) şöyle dedi: “Gerçekten biz sizden korkuyoruz.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek