Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Kahf ayat 9 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُواْ مِنۡ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا ﴾
[الكَهف: 9]
﴿أم حسبت أن أصحاب الكهف والرقيم كانوا من آياتنا عجبا﴾ [الكَهف: 9]
Ibni Kesir Yoksa; sen, mağara ve kitabe ehlini şaşılacak ayetlerimizden mi sandın |
Gultekin Onan Sen yoksa Kehf ve Rakim Ehlini bizim sasılacak ayetlerimizden mi sandın |
Gultekin Onan Sen yoksa Kehf ve Rakim Ehlini bizim şaşılacak ayetlerimizden mi sandın |
Hasan Basri Cantay (Habibim) sen, bizim ayetlerimiz icinde (yalınız) Kehf ve Rakıym yaranının ibrete sayan olduklarını mı sandın? (oyle degil) |
Hasan Basri Cantay (Habîbim) sen, bizim âyetlerimiz içinde (yalınız) Kehf ve Rakıym yaranının ibrete şayan olduklarını mı sandın? (öyle değil) |
Iskender Ali Mihr Yoksa sen, Ashabel Kehf ve Rakim´in, bizim acayip ayetlerimizden biri oldugunu mu sandın |
Iskender Ali Mihr Yoksa sen, Ashabel Kehf ve Rakîm´in, bizim acayip âyetlerimizden biri olduğunu mu sandın |