Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Baqarah ayat 12 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡمُفۡسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشۡعُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 12]
﴿ألا إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون﴾ [البَقَرَة: 12]
| Ibni Kesir Bilesin ki onlar, fesadçıların ta kendileridir de bunun farında değiller |
| Gultekin Onan Oysa asıl bozguncular / fesad cıkarıcılar onlardır; bilincinde (suurunda) bile degiller |
| Gultekin Onan Oysa asıl bozguncular / fesad çıkarıcılar onlardır; bilincinde (şuurunda) bile değiller |
| Hasan Basri Cantay Gozunu ac, onlar muhakkak ki fesadcıların ta kendileridir. Fakat suurlarını isletmezler |
| Hasan Basri Cantay Gözünü aç, onlar muhakkak ki fesadcıların ta kendileridir. Fakat şuurlarını işletmezler |
| Iskender Ali Mihr Muhakkak ki onlar, (evet) onlar fesat cıkaranlardır ve lakin (suurunda) bilincinde olmazlar, (oyle) degil mi |
| Iskender Ali Mihr Muhakkak ki onlar, (evet) onlar fesat çıkaranlardır ve lâkin (şuurunda) bilincinde olmazlar, (öyle) değil mi |