×

Bilesin ki onlar, fesadcıların ta kendileridir de bunun farında degiller 2:12 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Baqarah ⮕ (2:12) ayat 12 in Turkish_Ibni_Kesir

2:12 Surah Al-Baqarah ayat 12 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Baqarah ayat 12 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡمُفۡسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشۡعُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 12]

Bilesin ki onlar, fesadcıların ta kendileridir de bunun farında degiller

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألا إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون, باللغة التركية ابن كثير

﴿ألا إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون﴾ [البَقَرَة: 12]

Ibni Kesir
Bilesin ki onlar, fesadçıların ta kendileridir de bunun farında değiller
Gultekin Onan
Oysa asıl bozguncular / fesad cıkarıcılar onlardır; bilincinde (suurunda) bile degiller
Gultekin Onan
Oysa asıl bozguncular / fesad çıkarıcılar onlardır; bilincinde (şuurunda) bile değiller
Hasan Basri Cantay
Gozunu ac, onlar muhakkak ki fesadcıların ta kendileridir. Fakat suurlarını isletmezler
Hasan Basri Cantay
Gözünü aç, onlar muhakkak ki fesadcıların ta kendileridir. Fakat şuurlarını işletmezler
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki onlar, (evet) onlar fesat cıkaranlardır ve lakin (suurunda) bilincinde olmazlar, (oyle) degil mi
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki onlar, (evet) onlar fesat çıkaranlardır ve lâkin (şuurunda) bilincinde olmazlar, (öyle) değil mi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek