×

Bulusma zamanımız; sizin bayram gununuzde, insanların toplandıgı kusluk vaktidir, dedi 20:59 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ta-Ha ⮕ (20:59) ayat 59 in Turkish_Ibni_Kesir

20:59 Surah Ta-Ha ayat 59 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ta-Ha ayat 59 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحۡشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحٗى ﴾
[طه: 59]

Bulusma zamanımız; sizin bayram gununuzde, insanların toplandıgı kusluk vaktidir, dedi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال موعدكم يوم الزينة وأن يحشر الناس ضحى, باللغة التركية ابن كثير

﴿قال موعدكم يوم الزينة وأن يحشر الناس ضحى﴾ [طه: 59]

Ibni Kesir
Buluşma zamanımız; sizin bayram gününüzde, insanların toplandığı kuşluk vaktidir, dedi
Gultekin Onan
(Musa) Dedi ki: "Bulusma zamanımız, (ulkenin ulusal) bayram gunu ve insanların toplanacagı kusluk vakti (olsun)
Gultekin Onan
(Musa) Dedi ki: "Buluşma zamanımız, (ülkenin ulusal) bayram günü ve insanların toplanacağı kuşluk vakti (olsun)
Hasan Basri Cantay
(Musa) da: «Sizinle karsılasma zamanımız, dedi, zinet gunu ve insanların toplanacagı kusluk vaktidir»
Hasan Basri Cantay
(Musa) da: «Sizinle karşılaşma zamanımız, dedi, zînet günü ve insanların toplanacağı kuşluk vaktidir»
Iskender Ali Mihr
(Musa A.S): “Sizin (bizimle) bulusma zamanınız, ziynet (bayram) gunu ve insanların toplandıgı, duhan (kusluk) vakti olsun.” dedi
Iskender Ali Mihr
(Musa A.S): “Sizin (bizimle) buluşma zamanınız, ziynet (bayram) günü ve insanların toplandığı, duhan (kuşluk) vakti olsun.” dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek