×

Andolsun ki; Musa´ya soyle vahyettik: Kullarımı geceleyin yurut. Denizde onlara kuru bir 20:77 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ta-Ha ⮕ (20:77) ayat 77 in Turkish_Ibni_Kesir

20:77 Surah Ta-Ha ayat 77 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ta-Ha ayat 77 - طه - Page - Juz 16

﴿وَلَقَدۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِي فَٱضۡرِبۡ لَهُمۡ طَرِيقٗا فِي ٱلۡبَحۡرِ يَبَسٗا لَّا تَخَٰفُ دَرَكٗا وَلَا تَخۡشَىٰ ﴾
[طه: 77]

Andolsun ki; Musa´ya soyle vahyettik: Kullarımı geceleyin yurut. Denizde onlara kuru bir yol ac. Batmaktan ve dusmanların yetismesinden korkma, endise etme

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي فاضرب لهم طريقا في البحر, باللغة التركية ابن كثير

﴿ولقد أوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي فاضرب لهم طريقا في البحر﴾ [طه: 77]

Ibni Kesir
Andolsun ki; Musa´ya şöyle vahyettik: Kullarımı geceleyin yürüt. Denizde onlara kuru bir yol aç. Batmaktan ve düşmanların yetişmesinden korkma, endişe etme
Gultekin Onan
Andolsun, biz Musa´ya vahyetmistik: "Kullarımı geceleyin yuruyuse gecir, onlara denizde kuru bir yol ac, yetisilmekten korkmadan ve endiseye kapılmadan
Gultekin Onan
Andolsun, biz Musa´ya vahyetmiştik: "Kullarımı geceleyin yürüyüşe geçir, onlara denizde kuru bir yol aç, yetişilmekten korkmadan ve endişeye kapılmadan
Hasan Basri Cantay
Andolsun ki biz Musaya: «Kullarımla geceleyin yola cık da — (dusmanların) yetisme (sin) den korkmayarak, (bogulmanızdan da) endise etmeyerek — onlara denizde kuru bir yol ac» diye vahy etmisizdir
Hasan Basri Cantay
Andolsun ki biz Musâya: «Kullarımla geceleyin yola çık da — (düşmanların) yetişme (sin) den korkmayarak, (boğulmanızdan da) endîşe etmeyerek — onlara denizde kuru bir yol aç» diye vahy etmişizdir
Iskender Ali Mihr
Ve andolsun ki Biz, Musa (A.S)´a vahyettik ki: “Kullarımla gece (yola) cıkıp yuru! Sonra da (asanla) vurarak onlar icin kuru bir yol ac! (Firavunun size) yetismesinden korkma ve (suda bogulmaktan da) endise etme!”
Iskender Ali Mihr
Ve andolsun ki Biz, Musa (A.S)´a vahyettik ki: “Kullarımla gece (yola) çıkıp yürü! Sonra da (asanla) vurarak onlar için kuru bir yol aç! (Firavunun size) yetişmesinden korkma ve (suda boğulmaktan da) endişe etme!”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek