×

O: Andolsun ki sizler de, babalarınız da apacık bir sapıklık icerisindesiniz, demisti 21:54 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:54) ayat 54 in Turkish_Ibni_Kesir

21:54 Surah Al-Anbiya’ ayat 54 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 54 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿قَالَ لَقَدۡ كُنتُمۡ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمۡ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[الأنبيَاء: 54]

O: Andolsun ki sizler de, babalarınız da apacık bir sapıklık icerisindesiniz, demisti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال لقد كنتم أنتم وآباؤكم في ضلال مبين, باللغة التركية ابن كثير

﴿قال لقد كنتم أنتم وآباؤكم في ضلال مبين﴾ [الأنبيَاء: 54]

Ibni Kesir
O: Andolsun ki sizler de, babalarınız da apaçık bir sapıklık içerisindesiniz, demişti
Gultekin Onan
Dedi ki: "Andolsun, siz ve atalarınız apacık bir sapıklık icindesiniz
Gultekin Onan
Dedi ki: "Andolsun, siz ve atalarınız apaçık bir sapıklık içindesiniz
Hasan Basri Cantay
(Ibrahim) dedi: «Andolsun, siz de, atalarınız da apacık bir sapıklık icindesiniz»
Hasan Basri Cantay
(İbrâhîm) dedi: «Andolsun, siz de, atalarınız da apaçık bir sapıklık içindesiniz»
Iskender Ali Mihr
(Ibrahim A.S): “Andolsun ki siz ve babalarınız, apacık dalalettesiniz.” dedi
Iskender Ali Mihr
(İbrâhîm A.S): “Andolsun ki siz ve babalarınız, apaçık dalâlettesiniz.” dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek