Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mu’minun ayat 113 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡـَٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ ﴾
[المؤمنُون: 113]
﴿قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسأل العادين﴾ [المؤمنُون: 113]
Ibni Kesir Bir gün veya daha az bir süre kaldık, sayanlara sor, dediler |
Gultekin Onan Dediler ki: "Bir gun ya da bir gunun birazı kadar kaldık, sayanlara sor |
Gultekin Onan Dediler ki: "Bir gün ya da bir günün birazı kadar kaldık, sayanlara sor |
Hasan Basri Cantay Dediler (diyecekler): «Bir gun, yahud bir gunun bir kısmı (muddetle) kaldık. Sayanlara sor simdi» |
Hasan Basri Cantay Dediler (diyecekler): «Bir gün, yahud bir günün bir kısmı (müddetle) kaldık. Sayanlara sor şimdi» |
Iskender Ali Mihr “Bir gun veya gunun bir kısmı kadar kaldık. O zaman (onu), sayanlara sor.” dediler |
Iskender Ali Mihr “Bir gün veya günün bir kısmı kadar kaldık. O zaman (onu), sayanlara sor.” dediler |