Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mu’minun ayat 13 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿ثُمَّ جَعَلۡنَٰهُ نُطۡفَةٗ فِي قَرَارٖ مَّكِينٖ ﴾
[المؤمنُون: 13]
﴿ثم جعلناه نطفة في قرار مكين﴾ [المؤمنُون: 13]
Ibni Kesir Sonra da onu nutfe halinde sağlam bir yere yerleştirdik |
Gultekin Onan Sonra onu bir su damlası olarak, savunması saglam bir karar yerine yerlestirdik |
Gultekin Onan Sonra onu bir su damlası olarak, savunması sağlam bir karar yerine yerleştirdik |
Hasan Basri Cantay Sonra onu sarp ve metin bir karargahda bir nutfe yapdık |
Hasan Basri Cantay Sonra onu sarp ve metîn bir karargâhda bir nutfe yapdık |
Iskender Ali Mihr Sonra onu, mekin (saglam) bir yerde karar kılmıs (yerlesmis) bir nutfe kıldık |
Iskender Ali Mihr Sonra onu, mekin (sağlam) bir yerde karar kılmış (yerleşmiş) bir nutfe kıldık |