Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 15 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ كـَلَّاۖ فَٱذۡهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسۡتَمِعُونَ ﴾
[الشعراء: 15]
﴿قال كلا فاذهبا بآياتنا إنا معكم مستمعون﴾ [الشعراء: 15]
Ibni Kesir Buyurdu ki: Hayır, ikiniz ayetlerimizle gidin. Muhakkak Biz, sizinle beraber dinleyicilerdeniz |
Gultekin Onan (Tanrı:) "Hayır" dedi. "Ikiniz de ayetlerimle gidin, suphesiz sizinle birlikteyiz (ve) isitmekteyiz |
Gultekin Onan (Tanrı:) "Hayır" dedi. "İkiniz de ayetlerimle gidin, şüphesiz sizinle birlikteyiz (ve) işitmekteyiz |
Hasan Basri Cantay (Allah) dedi: «Hayır. Ikiniz de ayetlerimizle gidin. Subhesiz ki biz sizinle beraberiz, (her sey´i) isidiciyiz» |
Hasan Basri Cantay (Allah) dedi: «Hayır. İkiniz de âyetlerimizle gidin. Şübhesiz ki biz sizinle beraberiz, (her şey´i) işidiciyiz» |
Iskender Ali Mihr (Allahu Teala): “Hayır, haydi ayetlerimizle (ikiniz birden) gidin! Muhakkak ki Biz, sizinle beraber isitenleriz.” dedi |
Iskender Ali Mihr (Allahû Tealâ): “Hayır, haydi âyetlerimizle (ikiniz birden) gidin! Muhakkak ki Biz, sizinle beraber işitenleriz.” dedi |