×

Ardından Musa asasını attı. Bir de ne gorsunler; onların uydurduklarını yutuveriyor 26:45 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:45) ayat 45 in Turkish_Ibni_Kesir

26:45 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 45 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 45 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ ﴾
[الشعراء: 45]

Ardından Musa asasını attı. Bir de ne gorsunler; onların uydurduklarını yutuveriyor

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف ما يأفكون, باللغة التركية ابن كثير

﴿فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف ما يأفكون﴾ [الشعراء: 45]

Ibni Kesir
Ardından Musa asasını attı. Bir de ne görsünler; onların uydurduklarını yutuveriyor
Gultekin Onan
Boylelikle Musa da asasını bırakıverdi, bir de (ne gorsunler) o, uydurmakta olduklarını yutuveriyor
Gultekin Onan
Böylelikle Musa da asasını bırakıverdi, bir de (ne görsünler) o, uydurmakta olduklarını yutuveriyor
Hasan Basri Cantay
Bunun uzerine Muusa da asaasını bırakıverdi. Bir de (ne gorsunler) o, (buyuculer) in duzer olduklarını yutuyor
Hasan Basri Cantay
Bunun üzerine Muusâ da asaasını bırakıverdi. Bir de (ne görsünler) o, (büyücüler) in düzer olduklarını yutuyor
Iskender Ali Mihr
Sonra Musa (A.S) asasını attı. Iste o zaman, o (Musa (A.S)´ın asası) onların uydurdukları seyleri yutuyordu
Iskender Ali Mihr
Sonra Musa (A.S) asasını attı. İşte o zaman, o (Musa (A.S)´ın asası) onların uydurdukları şeyleri yutuyordu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek