×

Dedi ki: Ey ileri gelenler; gercekten bana cok serefli bir mektup bırakıldı 27:29 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah An-Naml ⮕ (27:29) ayat 29 in Turkish_Ibni_Kesir

27:29 Surah An-Naml ayat 29 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Naml ayat 29 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿قَالَتۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ إِنِّيٓ أُلۡقِيَ إِلَيَّ كِتَٰبٞ كَرِيمٌ ﴾
[النَّمل: 29]

Dedi ki: Ey ileri gelenler; gercekten bana cok serefli bir mektup bırakıldı

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالت ياأيها الملأ إني ألقي إلي كتاب كريم, باللغة التركية ابن كثير

﴿قالت ياأيها الملأ إني ألقي إلي كتاب كريم﴾ [النَّمل: 29]

Ibni Kesir
Dedi ki: Ey ileri gelenler; gerçekten bana çok şerefli bir mektup bırakıldı
Gultekin Onan
(Hudhud´un mektubu goturup bırakmasından sonra Saba melikesi Belkıs:) Dedi ki: "Ey onde gelenler gercekten bana oldukca onemli bir mektup bırakıldı
Gultekin Onan
(Hüdhüd´ün mektubu götürüp bırakmasından sonra Saba melikesi Belkıs:) Dedi ki: "Ey önde gelenler gerçekten bana oldukça önemli bir mektup bırakıldı
Hasan Basri Cantay
(Sebe´ hukumdarı) dedi ki: «Ey ileri gelenler, hakikat bana cok serefli bir mektub bırakıldı»
Hasan Basri Cantay
(Sebe´ hükümdarı) dedi ki: «Ey ileri gelenler, hakikat bana çok şerefli bir mektub bırakıldı»
Iskender Ali Mihr
(Sebe Melikesi): "Ey ileri gelenler! Gercekten bana kerim (kıymetli) bir yazı (mektup) bırakıldı." dedi
Iskender Ali Mihr
(Sebe Melikesi): "Ey ileri gelenler! Gerçekten bana kerim (kıymetli) bir yazı (mektup) bırakıldı." dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek