Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Qasas ayat 66 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَعَمِيَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَنۢبَآءُ يَوۡمَئِذٖ فَهُمۡ لَا يَتَسَآءَلُونَ ﴾
[القَصَص: 66]
﴿فعميت عليهم الأنباء يومئذ فهم لا يتساءلون﴾ [القَصَص: 66]
Ibni Kesir Ama o gün, onlara karşı bütün haberler kör olmuştur. Birbirlerine de soramazlar |
Gultekin Onan Artık o gun, haberler onlar icin korelmistir; birbirlerine de soramazlar |
Gultekin Onan Artık o gün, haberler onlar için körelmiştir; birbirlerine de soramazlar |
Hasan Basri Cantay Artık o gun onlara karsı haberler kor olmusdur. Artık yekdigerine de (bir sey) soramazlar |
Hasan Basri Cantay Artık o gün onlara karşı haberler kör olmuşdur. Artık yekdiğerine de (bir şey) soramazlar |
Iskender Ali Mihr Izin gunu artık onlara haberler (amel defterleri, rakamlı kitap) kapanmıstır. Bundan sonra onlara sorulmaz (sorgulanmazlar) |
Iskender Ali Mihr İzin günü artık onlara haberler (amel defterleri, rakamlı kitap) kapanmıştır. Bundan sonra onlara sorulmaz (sorgulanmazlar) |