×

Senden azabı carcabuk istiyorlar. Dogrusu cehennem kafirleri kusatıp durmaktadır 29:54 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:54) ayat 54 in Turkish_Ibni_Kesir

29:54 Surah Al-‘Ankabut ayat 54 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 54 - العَنكبُوت - Page - Juz 21

﴿يَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 54]

Senden azabı carcabuk istiyorlar. Dogrusu cehennem kafirleri kusatıp durmaktadır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يستعجلونك بالعذاب وإن جهنم لمحيطة بالكافرين, باللغة التركية ابن كثير

﴿يستعجلونك بالعذاب وإن جهنم لمحيطة بالكافرين﴾ [العَنكبُوت: 54]

Ibni Kesir
Senden azabı çarçabuk istiyorlar. Doğrusu cehennem kafirleri kuşatıp durmaktadır
Gultekin Onan
Azab konusunda senden acele (davranmanı) istiyorlar. Oysa cehennem, o kafirleri gercekten kusatıp durmaktadır
Gultekin Onan
Azab konusunda senden acele (davranmanı) istiyorlar. Oysa cehennem, o kafirleri gerçekten kuşatıp durmaktadır
Hasan Basri Cantay
(Evet) senden azabı carcabuk (getirmeni) istiyorlar. Halbuki hakıykatde cehennem o kafirleri kusatıb durmakdadır (da haberleri yok)
Hasan Basri Cantay
(Evet) senden azâbı çarçabuk (getirmeni) istiyorlar. Halbuki hakıykatde cehennem o kâfirleri kuşatıb durmakdadır (da haberleri yok)
Iskender Ali Mihr
Azabı senden acele istiyorlar. Muhakkak ki cehennem, kafirleri mutlaka ihata edicidir (kusatıcıdır)
Iskender Ali Mihr
Azabı senden acele istiyorlar. Muhakkak ki cehennem, kâfirleri mutlaka ihata edicidir (kuşatıcıdır)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek