×

Sadece: Ey Rabbımız, gunahlarımızı ve isimizdeki israfımızı bize bagısla, sebatımızı artır; kafirler 3:147 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah al-‘Imran ⮕ (3:147) ayat 147 in Turkish_Ibni_Kesir

3:147 Surah al-‘Imran ayat 147 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah al-‘Imran ayat 147 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَمَا كَانَ قَوۡلَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسۡرَافَنَا فِيٓ أَمۡرِنَا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 147]

Sadece: Ey Rabbımız, gunahlarımızı ve isimizdeki israfımızı bize bagısla, sebatımızı artır; kafirler guruhuna karsı bize yardım et, diyorlardı

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كان قولهم إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا وإسرافنا في, باللغة التركية ابن كثير

﴿وما كان قولهم إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا وإسرافنا في﴾ [آل عِمران: 147]

Ibni Kesir
Sadece: Ey Rabbımız, günahlarımızı ve işimizdeki israfımızı bize bağışla, sebatımızı artır; kafirler güruhuna karşı bize yardım et, diyorlardı
Gultekin Onan
Onların soyledikleri: "Rabbimiz, gunahlarımızı ve buyrugumuzdaki / buyrultumuzdaki asırılıklarımızı / ihmalimizi bagısla, ayaklarımızı (bastıkları yerde) saglamlastır ve bize kafirler kavmine karsı yardım et" demelerinden baska bir sey degildi
Gultekin Onan
Onların söyledikleri: "Rabbimiz, günahlarımızı ve buyruğumuzdaki / buyrultumuzdaki aşırılıklarımızı / ihmalimizi bağışla, ayaklarımızı (bastıkları yerde) sağlamlaştır ve bize kafirler kavmine karşı yardım et" demelerinden başka bir şey değildi
Hasan Basri Cantay
Iste onların sozu : «Ey Rabbimiz, bizim gunahlarımızı ve isimizdeki taskınlıgımızı yarlıga. (Muharebede) ayaklarımızı iyice diret. Kafirler guruhuna karsı bize yardım et» demelerinden baska bir sey degildi
Hasan Basri Cantay
İşte onların sözü : «Ey Rabbimiz, bizim günâhlarımızı ve işimizdeki taşkınlığımızı yarlığa. (Muharebede) ayaklarımızı iyice diret. Kâfirler güruhuna karşı bize yardım et» demelerinden başka bir şey değildi
Iskender Ali Mihr
Ve onların sozleri: "Rabbimiz, bizim gunahlarımızı magfiret et ve isimizdeki israfımızı (asırılıgımızı) bagısla. Ve, ayaklarımızı sabit tut ve kafirler kavmine karsı bize yardım et." demekten baska birsey olmadı
Iskender Ali Mihr
Ve onların sözleri: "Rabbimiz, bizim günahlarımızı mağfiret et ve işimizdeki israfımızı (aşırılığımızı) bağışla. Ve, ayaklarımızı sabit tut ve kâfirler kavmine karşı bize yardım et." demekten başka birşey olmadı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek