×

O´na inandık demislerdir. Ama uzak bir yerden nasıl kolayca imana ulasılır 34:52 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Saba’ ⮕ (34:52) ayat 52 in Turkish_Ibni_Kesir

34:52 Surah Saba’ ayat 52 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Saba’ ayat 52 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَقَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦ وَأَنَّىٰ لَهُمُ ٱلتَّنَاوُشُ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ ﴾
[سَبإ: 52]

O´na inandık demislerdir. Ama uzak bir yerden nasıl kolayca imana ulasılır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا آمنا به وأنى لهم التناوش من مكان بعيد, باللغة التركية ابن كثير

﴿وقالوا آمنا به وأنى لهم التناوش من مكان بعيد﴾ [سَبإ: 52]

Ibni Kesir
O´na inandık demişlerdir. Ama uzak bir yerden nasıl kolayca imana ulaşılır
Gultekin Onan
Biz O´na inandık" derler; ancak onlara uzak bir yerden (ahiretten imana) el uzatmak nerede
Gultekin Onan
Biz O´na inandık" derler; ancak onlara uzak bir yerden (ahiretten imana) el uzatmak nerede
Hasan Basri Cantay
«Ona iman etdik» demislerdir. Fakat onlar icin (dunyaye) uzak (kalmıs) bir yerden (tevbeye) el sunmak nerede
Hasan Basri Cantay
«Ona îman etdik» demişlerdir. Fakat onlar için (dünyâye) uzak (kalmış) bir yerden (tevbeye) el sunmak nerede
Iskender Ali Mihr
Ve "O´na iman ettik." dediler. (Hidayete) uzak bir yerden (dalaletten) onlar (imanı) nasıl elde ederler
Iskender Ali Mihr
Ve "O´na îmân ettik." dediler. (Hidayete) uzak bir yerden (dalâletten) onlar (îmânı) nasıl elde ederler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek