Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ya-Sin ayat 26 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿قِيلَ ٱدۡخُلِ ٱلۡجَنَّةَۖ قَالَ يَٰلَيۡتَ قَوۡمِي يَعۡلَمُونَ ﴾
[يسٓ: 26]
﴿قيل ادخل الجنة قال ياليت قومي يعلمون﴾ [يسٓ: 26]
Ibni Kesir Cennete gir, denilince, dedi ki: Keşki kavmim bilir olsaydı |
Gultekin Onan Ona: "Cennete gir" denildi. O da: "Keske benim kavmim de bir bilseydi" dedi |
Gultekin Onan Ona: "Cennete gir" denildi. O da: "Keşke benim kavmim de bir bilseydi" dedi |
Hasan Basri Cantay (Ona): «gir cennete denildi. (O da) «Nolurdu, dedi, kavmim bilselerdi» |
Hasan Basri Cantay (Ona): «gir cennete denildi. (O da) «Nolurdu, dedi, kavmim bilselerdi» |
Iskender Ali Mihr (Ona): "Cennete gir!" denildi. "Keske kavmim bilseydi." dedi |
Iskender Ali Mihr (Ona): "Cennete gir!" denildi. "Keşke kavmim bilseydi." dedi |