×

Bir seyi murad ettigi zaman, O´nun emri sadece ona; ol, demektir. O 36:82 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ya-Sin ⮕ (36:82) ayat 82 in Turkish_Ibni_Kesir

36:82 Surah Ya-Sin ayat 82 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ya-Sin ayat 82 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿إِنَّمَآ أَمۡرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيۡـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴾
[يسٓ: 82]

Bir seyi murad ettigi zaman, O´nun emri sadece ona; ol, demektir. O da oluverir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون, باللغة التركية ابن كثير

﴿إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون﴾ [يسٓ: 82]

Ibni Kesir
Bir şeyi murad ettiği zaman, O´nun emri sadece ona; ol, demektir. O da oluverir
Gultekin Onan
Bir seyi diledigi zaman O´nun buyrugu yalnızca "ol" demesidir; o da hemen oluverir
Gultekin Onan
Bir şeyi dilediği zaman O´nun buyruğu yalnızca "ol" demesidir; o da hemen oluverir
Hasan Basri Cantay
Onun emri, bir sey´i diledigi zaman, ona ancak «Ol» demesinden ibaretdir. O da oluverir
Hasan Basri Cantay
Onun emri, bir şey´i dilediği zaman, ona ancak «Ol» demesinden ibâretdir. O da oluverir
Iskender Ali Mihr
O (Allah), bir sey irade ettigi (diledigi) zaman O´nun emri, sadece ona: "Ol!" demektir. O, hemen olur
Iskender Ali Mihr
O (Allah), bir şey irade ettiği (dilediği) zaman O´nun emri, sadece ona: "Ol!" demektir. O, hemen olur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek