Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah As-saffat ayat 47 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ ﴾
[الصَّافَات: 47]
﴿لا فيها غول ولا هم عنها ينـزفون﴾ [الصَّافَات: 47]
Ibni Kesir Başağrısı yoktur onda ve sarhoş da etmez |
Gultekin Onan Onda ne bir gaile vardır, ne de kendilerinden gecip, akılları celinir |
Gultekin Onan Onda ne bir gaile vardır, ne de kendilerinden geçip, akılları çelinir |
Hasan Basri Cantay Orada bir humar (bas agrısı) da yok, onların bundan bihus olacakları da yok |
Hasan Basri Cantay Orada bir humar (baş ağrısı) da yok, onların bundan bîhuş olacakları da yok |
Iskender Ali Mihr Onun icinde aklı gideren bir sey yoktur. Ve onlar, ondan (o maiden) sarhos olmazlar |
Iskender Ali Mihr Onun içinde aklı gideren bir şey yoktur. Ve onlar, ondan (o maiden) sarhoş olmazlar |