Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nisa’ ayat 147 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿مَّا يَفۡعَلُ ٱللَّهُ بِعَذَابِكُمۡ إِن شَكَرۡتُمۡ وَءَامَنتُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 147]
﴿ما يفعل الله بعذابكم إن شكرتم وآمنتم وكان الله شاكرا عليما﴾ [النِّسَاء: 147]
Ibni Kesir Şükredip iman ederseniz; Allah, sizin niçin azab etsin? Allah Şakir ve Alim olandır |
Gultekin Onan Eger sukreder ve inanırsanız, Tanrı azabınızla ne yapsın? Tanrı sukrun karsılıgını verendir, bilendir |
Gultekin Onan Eğer şükreder ve inanırsanız, Tanrı azabınızla ne yapsın? Tanrı şükrün karşılığını verendir, bilendir |
Hasan Basri Cantay Eger sukreder, iman ederseniz Allah sizi neye azaba ugratsın? Allah sukredenlerin mukafatını verici, (onların ne yapdıklarını) hakkıyle bilicidir |
Hasan Basri Cantay Eğer şükreder, îman ederseniz Allah sizi neye azaba uğratsın? Allah şükredenlerin mükâfatını verici, (onların ne yapdıklarını) hakkıyle bilicidir |
Iskender Ali Mihr Eger siz sukrederseniz ve amenu olursanız (yasarken Allah´a ulasmayı dilerseniz ve mursidinize ulasıp tabi olursanız, boylece kalbinizin icine iman yazılıp mu´min olursanız), Allah size azap etmez. Ve Allah Sakir´dir (sukrun karsılıgını verendir), Alim´dir (en iyi bilendir) |
Iskender Ali Mihr Eğer siz şükrederseniz ve âmenû olursanız (yaşarken Allah´a ulaşmayı dilerseniz ve mürşidinize ulaşıp tâbî olursanız, böylece kalbinizin içine îmân yazılıp mü´min olursanız), Allah size azap etmez. Ve Allah Şâkir´dir (şükrün karşılığını verendir), Alîm´dir (en iyi bilendir) |