×

Bakmaz mısın su kendilerini temize cıkaranlara? Halbuki diledigini temize cıkaran yalnız Allah´tır. 4:49 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah An-Nisa’ ⮕ (4:49) ayat 49 in Turkish_Ibni_Kesir

4:49 Surah An-Nisa’ ayat 49 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nisa’ ayat 49 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُمۚ بَلِ ٱللَّهُ يُزَكِّي مَن يَشَآءُ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 49]

Bakmaz mısın su kendilerini temize cıkaranlara? Halbuki diledigini temize cıkaran yalnız Allah´tır. Ve kıl payı zulme ugratılmazlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر إلى الذين يزكون أنفسهم بل الله يزكي من يشاء ولا, باللغة التركية ابن كثير

﴿ألم تر إلى الذين يزكون أنفسهم بل الله يزكي من يشاء ولا﴾ [النِّسَاء: 49]

Ibni Kesir
Bakmaz mısın şu kendilerini temize çıkaranlara? Halbuki dilediğini temize çıkaran yalnız Allah´tır. Ve kıl payı zulme uğratılmazlar
Gultekin Onan
Kendilerini (ovguyle) temize cıkaranları gormedin mi ? Hayır; Tanrı, diledigini temizleyip yuceltir. Onlar, ´bir hurma cekirdegindeki iplikcik kadar´ bile haksızlıga ugratılmazlar
Gultekin Onan
Kendilerini (övgüyle) temize çıkaranları görmedin mi ? Hayır; Tanrı, dilediğini temizleyip yüceltir. Onlar, ´bir hurma çekirdeğindeki iplikçik kadar´ bile haksızlığa uğratılmazlar
Hasan Basri Cantay
Kendilerini temize cıkaranlara bakmadın mı? oyle degil, Allah kimi dilerse onu temize cıkarır. Onlar hurma cekirdeginin ince ipligi kadar bile haksızlık gormezler
Hasan Basri Cantay
Kendilerini temize çıkaranlara bakmadın mı? öyle değil, Allah kimi dilerse onu temize çıkarır. Onlar hurma çekirdeğinin ince ipliği kadar bile haksızlık görmezler
Iskender Ali Mihr
Kendi nefslerini temize cıkaranları (tezkiye ettiklerini soyleyenleri) gormedin mi? Hayır (oyle degil)., ancak Allah, diledigi kisinin nefsini tezkiye eder. Ve onlar, hurma cekirdeginin ince ipligi kadar (bile) zulum olunmazlar
Iskender Ali Mihr
Kendi nefslerini temize çıkaranları (tezkiye ettiklerini söyleyenleri) görmedin mi? Hayır (öyle değil)., ancak Allah, dilediği kişinin nefsini tezkiye eder. Ve onlar, hurma çekirdeğinin ince ipliği kadar (bile) zulüm olunmazlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek