×

Allah´ın la´netledigi; iste onlardır. Allah´ın la´netledigi kisiye sen yardımcı bulamazsın 4:52 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah An-Nisa’ ⮕ (4:52) ayat 52 in Turkish_Ibni_Kesir

4:52 Surah An-Nisa’ ayat 52 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nisa’ ayat 52 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُۖ وَمَن يَلۡعَنِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ نَصِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 52]

Allah´ın la´netledigi; iste onlardır. Allah´ın la´netledigi kisiye sen yardımcı bulamazsın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين لعنهم الله ومن يلعن الله فلن تجد له نصيرا, باللغة التركية ابن كثير

﴿أولئك الذين لعنهم الله ومن يلعن الله فلن تجد له نصيرا﴾ [النِّسَاء: 52]

Ibni Kesir
Allah´ın la´netlediği; işte onlardır. Allah´ın la´netlediği kişiye sen yardımcı bulamazsın
Gultekin Onan
Iste bunlar Tanrı´nın kendilerini lanetledigidir. Tanrı´nın kendisini lanetledigine hic bir yardımcı bulamazsın
Gultekin Onan
İşte bunlar Tanrı´nın kendilerini lanetlediğidir. Tanrı´nın kendisini lanetlediğine hiç bir yardımcı bulamazsın
Hasan Basri Cantay
Bunlar Allahın kendilerine la´net etdigi kimselerdir. Allah kime la´net ederse artık ona hakıyki hic bir yardımcı bulamazsın
Hasan Basri Cantay
Bunlar Allahın kendilerine lâ´net etdiği kimselerdir. Allah kime lâ´net ederse artık ona hakıykî hiç bir yardımcı bulamazsın
Iskender Ali Mihr
Iste onlar, Allah´ın lanetledikleridir ve Allah kimi lanetlerse, artık onun icin asla bir yardımcı bulamazsın
Iskender Ali Mihr
İşte onlar, Allah´ın lânetledikleridir ve Allah kimi lânetlerse, artık onun için asla bir yardımcı bulamazsın
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek