Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zukhruf ayat 86 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 86]
﴿ولا يملك الذين يدعون من دونه الشفاعة إلا من شهد بالحق وهم﴾ [الزُّخرُف: 86]
Ibni Kesir O´ndan başka tapındıkları şeyler, şefaat edemezler. Ancak hak ile şehadet edenler bunun dışındadır ve onlar bilirler |
Gultekin Onan O´nun dısında taptıkları sefaatte bulunmaya malik degildirler; ancak kendileri bilerek hakka sahidlik edenler baska |
Gultekin Onan O´nun dışında taptıkları şefaatte bulunmaya malik değildirler; ancak kendileri bilerek hakka şahidlik edenler başka |
Hasan Basri Cantay Allahı bırakıb da tapar oldukları (putlar hicbir kimseye) sefaat etmek (salahiyyetine) malik degildir. Hakka, bizzat (kalbleriyle) bilerek sehadet edenler mustesna |
Hasan Basri Cantay Allâhı bırakıb da tapar oldukları (putlar hiçbir kimseye) şefaat etmek (salâhiyyetine) mâlik değildir. Hakka, bizzat (kalbleriyle) bilerek şehâdet edenler müstesna |
Iskender Ali Mihr Ve onların, O´ndan (Allah´tan) baska taptıkları seyler sefaate malik degildir. Hakk´a sahit olanlar haric ve onlar (Hakk´ı) bilirler |
Iskender Ali Mihr Ve onların, O´ndan (Allah´tan) başka taptıkları şeyler şefaate malik değildir. Hakk´a şahit olanlar hariç ve onlar (Hakk´ı) bilirler |