Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ad-Dukhan ayat 20 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ ﴾
[الدُّخان: 20]
﴿وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون﴾ [الدُّخان: 20]
| Ibni Kesir Beni taşlamanızdan ötürü; benim de Rabbım, sizin de Rabbınız olana sığındım |
| Gultekin Onan Ve dogrusu ben, sizin tasa tutmanızdan benim de rabbim, sizin de rabbiniz olana sıgındım |
| Gultekin Onan Ve doğrusu ben, sizin taşa tutmanızdan benim de rabbim, sizin de rabbiniz olana sığındım |
| Hasan Basri Cantay «Subhesiz ki ben, beni taslamanızdan, benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz (olan Allah) a sıgındım» |
| Hasan Basri Cantay «Şübhesiz ki ben, beni taşlamanızdan, benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz (olan Allah) a sığındım» |
| Iskender Ali Mihr Ve muhakkak ki ben, beni taslamanızdan, sizin de Rabbiniz olan Rabbime sıgındım |
| Iskender Ali Mihr Ve muhakkak ki ben, beni taşlamanızdan, sizin de Rabbiniz olan Rabbime sığındım |