×

O, bir soz atmaya dursun; mutlaka yanında hazır bir gozcu vardır 50:18 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Qaf ⮕ (50:18) ayat 18 in Turkish_Ibni_Kesir

50:18 Surah Qaf ayat 18 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Qaf ayat 18 - قٓ - Page - Juz 26

﴿مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ ﴾
[قٓ: 18]

O, bir soz atmaya dursun; mutlaka yanında hazır bir gozcu vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد, باللغة التركية ابن كثير

﴿ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد﴾ [قٓ: 18]

Ibni Kesir
O, bir söz atmaya dursun; mutlaka yanında hazır bir gözcü vardır
Gultekin Onan
O, soz olarak (herhangi bir sey) soylemeyiversin, mutlaka yanında hazır bir gozetleyici vardır
Gultekin Onan
O, söz olarak (herhangi bir şey) söylemeyiversin, mutlaka yanında hazır bir gözetleyici vardır
Hasan Basri Cantay
O, bir soz atmaya dursun, mutlak yanında haazır bir gozcu vardır
Hasan Basri Cantay
O, bir söz atmaya dursun, mutlak yanında haazır bir gözcü vardır
Iskender Ali Mihr
Bir soz soylenmez ki, onun yanında hazır gozetleyiciler (tarafından tespit edilmis) olmasın
Iskender Ali Mihr
Bir söz söylenmez ki, onun yanında hazır gözetleyiciler (tarafından tespit edilmiş) olmasın
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek