×

Gogu gucumuzle Biz kurduk. Ve muhakkak ki Biz, genisleticiyiz 51:47 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:47) ayat 47 in Turkish_Ibni_Kesir

51:47 Surah Adh-Dhariyat ayat 47 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 47 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 47]

Gogu gucumuzle Biz kurduk. Ve muhakkak ki Biz, genisleticiyiz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والسماء بنيناها بأيد وإنا لموسعون, باللغة التركية ابن كثير

﴿والسماء بنيناها بأيد وإنا لموسعون﴾ [الذَّاريَات: 47]

Ibni Kesir
Göğü gücümüzle Biz kurduk. Ve muhakkak ki Biz, genişleticiyiz
Gultekin Onan
Biz gogu ´buyuk bir kudretle´ bina ettik ve suphesiz biz, (onu) genisleticiyiz
Gultekin Onan
Biz göğü ´büyük bir kudretle´ bina ettik ve şüphesiz biz, (onu) genişleticiyiz
Hasan Basri Cantay
Biz gogu kuvvetle bina etdik. Cunku biz muhakkak ve mutlak bir (vus´at ve) kudrete malikizdir
Hasan Basri Cantay
Biz göğü kuvvetle bina etdik. Çünkü biz muhakkak ve mutlak bir (vüs´at ve) kudrete mâlikizdir
Iskender Ali Mihr
Ve sema; Biz onu buyuk bir kudret ile bina ettik. Ve muhakkak ki (onu) genisletici olan elbette Biziz
Iskender Ali Mihr
Ve sema; Biz onu büyük bir kudret ile bina ettik. Ve muhakkak ki (onu) genişletici olan elbette Biziz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek