Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 59 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوبٗا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَٰبِهِمۡ فَلَا يَسۡتَعۡجِلُونِ ﴾
[الذَّاريَات: 59]
﴿فإن للذين ظلموا ذنوبا مثل ذنوب أصحابهم فلا يستعجلون﴾ [الذَّاريَات: 59]
Ibni Kesir Muhakkak ki zulmedenlerin, arkadaşlarının suçlarına benzer suçları vardır. Acele etmesinler |
Gultekin Onan Artık gercekten, zulmedenler icin, (gecmisteki) arkadaslarının gunahlarına benzer bir gunah vardır. Su halde acele etmesinler |
Gultekin Onan Artık gerçekten, zulmedenler için, (geçmişteki) arkadaşlarının günahlarına benzer bir günah vardır. Şu halde acele etmesinler |
Hasan Basri Cantay Artık muhakkak ki o zulmedenler icin (gecmis) arkadaslarının (azab) hissesi gibi bir nasıyb (-i husran) vardır. Simdi (onu) acele istemesinler |
Hasan Basri Cantay Artık muhakkak ki o zulmedenler için (geçmiş) arkadaşlarının (azâb) hissesi gibi bir nasıyb (-i hüsran) vardır. Şimdi (onu) acele istemesinler |
Iskender Ali Mihr Iste muhakkak ki zulmedenlerin (azaptan) nasibi, arkadaslarının nasibi (azabı) gibidir. Artık Benden (azabı) acele istemesinler |
Iskender Ali Mihr İşte muhakkak ki zulmedenlerin (azaptan) nasibi, arkadaşlarının nasibi (azabı) gibidir. Artık Benden (azabı) acele istemesinler |