×

Yoksa derler mi ki: Sairdir, zamanın onun aleyhine donmesini gozluyoruz 52:30 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah AT-Tur ⮕ (52:30) ayat 30 in Turkish_Ibni_Kesir

52:30 Surah AT-Tur ayat 30 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah AT-Tur ayat 30 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ ﴾
[الطُّور: 30]

Yoksa derler mi ki: Sairdir, zamanın onun aleyhine donmesini gozluyoruz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون, باللغة التركية ابن كثير

﴿أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون﴾ [الطُّور: 30]

Ibni Kesir
Yoksa derler mi ki: Şairdir, zamanın onun aleyhine dönmesini gözlüyoruz
Gultekin Onan
Yoksa onlar: "Bir sairdir, biz ona zamanın (getirecegi) felaketleri gozluyoruz" mu diyorlar
Gultekin Onan
Yoksa onlar: "Bir şairdir, biz ona zamanın (getireceği) felaketleri gözlüyoruz" mu diyorlar
Hasan Basri Cantay
Yoksa «(O), bir sairdir, biz onun, zamanın felaketli haadiseleri (ne carpılması) nı gozetliyoruz» mu diyorlar
Hasan Basri Cantay
Yoksa «(O), bir şâirdir, biz onun, zamanın felâketli haadiseleri (ne çarpılması) nı gözetliyoruz» mu diyorlar
Iskender Ali Mihr
Yoksa: “O bir sairdir, zamanın musibetinin ona ansızın gelmesini gozluyoruz.” mu diyorlar
Iskender Ali Mihr
Yoksa: “O bir şairdir, zamanın musîbetinin ona ansızın gelmesini gözlüyoruz.” mu diyorlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek