×

Gecenin ve gunduzun icinde barınan her sey O´nundur. Ve O, Semi´dir, Alim´dir 6:13 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-An‘am ⮕ (6:13) ayat 13 in Turkish_Ibni_Kesir

6:13 Surah Al-An‘am ayat 13 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-An‘am ayat 13 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿۞ وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الأنعَام: 13]

Gecenin ve gunduzun icinde barınan her sey O´nundur. Ve O, Semi´dir, Alim´dir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وله ما سكن في الليل والنهار وهو السميع العليم, باللغة التركية ابن كثير

﴿وله ما سكن في الليل والنهار وهو السميع العليم﴾ [الأنعَام: 13]

Ibni Kesir
Gecenin ve gündüzün içinde barınan her şey O´nundur. Ve O, Semi´dir, Alim´dir
Gultekin Onan
Geceleyin ve gunduzun barınan her sey O´nundur. O isitendir, bilendir
Gultekin Onan
Geceleyin ve gündüzün barınan her şey O´nundur. O işitendir, bilendir
Hasan Basri Cantay
Gecenin ve gunduzun icinde barınan her sey Onundur. O, hakkıyle isidendir, gercek bilendir
Hasan Basri Cantay
Gecenin ve gündüzün içinde barınan her şey Onundur. O, hakkıyle işidendir, gerçek bilendir
Iskender Ali Mihr
Gecede ve gunduzde bulunan hersey O´nundur. O, en iyi isitendir, en iyi bilendir
Iskender Ali Mihr
Gecede ve gündüzde bulunan herşey O´nundur. O, en iyi işitendir, en iyi bilendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek