×

Bir gorsen; atesin basında durdukları: Keske geri dondurulseydik ve Rabbımızın ayetlerini yalan 6:27 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-An‘am ⮕ (6:27) ayat 27 in Turkish_Ibni_Kesir

6:27 Surah Al-An‘am ayat 27 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-An‘am ayat 27 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُواْ يَٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنعَام: 27]

Bir gorsen; atesin basında durdukları: Keske geri dondurulseydik ve Rabbımızın ayetlerini yalan saymasaydık da mu´minlerden olsaydık, dedikleri zaman

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو ترى إذ وقفوا على النار فقالوا ياليتنا نرد ولا نكذب بآيات, باللغة التركية ابن كثير

﴿ولو ترى إذ وقفوا على النار فقالوا ياليتنا نرد ولا نكذب بآيات﴾ [الأنعَام: 27]

Ibni Kesir
Bir görsen; ateşin başında durdukları: Keşke geri döndürülseydik ve Rabbımızın ayetlerini yalan saymasaydık da mü´minlerden olsaydık, dedikleri zaman
Gultekin Onan
Atesin ustunde durdurulduklarında onları bir gorsen. Derler ki: "Keske (dunyaya bir daha) geri cevrilseydik de rabbimizin ayetlerini yalanlamasaydık ve inanclılardan olsaydık
Gultekin Onan
Ateşin üstünde durdurulduklarında onları bir görsen. Derler ki: "Keşke (dünyaya bir daha) geri çevrilseydik de rabbimizin ayetlerini yalanlamasaydık ve inançlılardan olsaydık
Hasan Basri Cantay
Onlar atesin karsısında durdurulub da: «Ah bize ne olurdu, (dunyaya) bir geri dondurulseydik, Rabbimizin ayetlerini yalan saymasaydık, iman edenlerden olsaydık» dedikleri zaman (onları) bir gorsen
Hasan Basri Cantay
Onlar ateşin karşısında durdurulub da: «Ah bize ne olurdu, (dünyâya) bir geri döndürülseydik, Rabbimizin âyetlerini yalan saymasaydık, îman edenlerden olsaydık» dedikleri zaman (onları) bir görsen
Iskender Ali Mihr
Atesin uzerinde durduruldukları zaman gorsen. O zaman: “Keske biz geri dondurulseydik, Rabbimizin ayetlerini yalanlamazdık mu´minlerden olurduk.” dediler
Iskender Ali Mihr
Ateşin üzerinde durduruldukları zaman görsen. O zaman: “Keşke biz geri döndürülseydik, Rabbimizin âyetlerini yalanlamazdık mü´minlerden olurduk.” dediler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek