×

De ki: Allah kurtarır sizi ondan da, her sıkıntıdan da. Sonra da 6:64 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-An‘am ⮕ (6:64) ayat 64 in Turkish_Ibni_Kesir

6:64 Surah Al-An‘am ayat 64 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-An‘am ayat 64 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنۡهَا وَمِن كُلِّ كَرۡبٖ ثُمَّ أَنتُمۡ تُشۡرِكُونَ ﴾
[الأنعَام: 64]

De ki: Allah kurtarır sizi ondan da, her sıkıntıdan da. Sonra da siz sirk kosarsınız

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل الله ينجيكم منها ومن كل كرب ثم أنتم تشركون, باللغة التركية ابن كثير

﴿قل الله ينجيكم منها ومن كل كرب ثم أنتم تشركون﴾ [الأنعَام: 64]

Ibni Kesir
De ki: Allah kurtarır sizi ondan da, her sıkıntıdan da. Sonra da siz şirk koşarsınız
Gultekin Onan
De ki: "Ondan ve her turlu sıkıntıdan sizi Tanrı kurtarmaktadır. Sonra siz yine sirk kosmaktasınız
Gultekin Onan
De ki: "Ondan ve her türlü sıkıntıdan sizi Tanrı kurtarmaktadır. Sonra siz yine şirk koşmaktasınız
Hasan Basri Cantay
De ki: «Sizi ondan ve her sıkıntıdan Allah kurtarır da sonra siz yine (Ona) es katarsınız»
Hasan Basri Cantay
De ki: «Sizi ondan ve her sıkıntıdan Allah kurtarır da sonra siz yine (Ona) eş katarsınız»
Iskender Ali Mihr
De ki: “Ondan ve butun sıkıntılardan sizi Allah kurtarır. Sonra siz (O´na) ortak kosuyorsunuz.”
Iskender Ali Mihr
De ki: “Ondan ve bütün sıkıntılardan sizi Allah kurtarır. Sonra siz (O´na) ortak koşuyorsunuz.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek