×

Elbette ve elbette ellerinizi ve ayaklarınızı caprazlama kesecegim. Sonra da hepinizi asacagım 7:124 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-A‘raf ⮕ (7:124) ayat 124 in Turkish_Ibni_Kesir

7:124 Surah Al-A‘raf ayat 124 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-A‘raf ayat 124 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الأعرَاف: 124]

Elbette ve elbette ellerinizi ve ayaklarınızı caprazlama kesecegim. Sonra da hepinizi asacagım

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ثم لأصلبنكم أجمعين, باللغة التركية ابن كثير

﴿لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ثم لأصلبنكم أجمعين﴾ [الأعرَاف: 124]

Ibni Kesir
Elbette ve elbette ellerinizi ve ayaklarınızı çaprazlama keseceğim. Sonra da hepinizi asacağım
Gultekin Onan
Muhakkak ellerinizi ve ayaklarınızı caprazlama kesecegim ve hepinizi asacagım
Gultekin Onan
Muhakkak ellerinizi ve ayaklarınızı çaprazlama keseceğim ve hepinizi asacağım
Hasan Basri Cantay
«Elbet ve elbet ellerinizi, ayaklarınızı caprazına kesdirecegim. (Bundan) sonra da elbet ve elbet topunuzu asdıracagım»
Hasan Basri Cantay
«Elbet ve elbet ellerinizi, ayaklarınızı çaprazına kesdireceğim. (Bundan) sonra da elbet ve elbet topunuzu asdıracağım»
Iskender Ali Mihr
Mutlaka ellerinizi ve ayaklarınızı karsılıklı (capraz) kesecegim. Sonra mutlaka (hepsini) hepinizi asacagım
Iskender Ali Mihr
Mutlaka ellerinizi ve ayaklarınızı karşılıklı (çapraz) keseceğim. Sonra mutlaka (hepsini) hepinizi asacağım
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek