×

Boylece bir cogunu saptırdılar. Zalimlere sapıklıktan baska bir seyi artırma 71:24 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Nuh ⮕ (71:24) ayat 24 in Turkish_Ibni_Kesir

71:24 Surah Nuh ayat 24 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Nuh ayat 24 - نُوح - Page - Juz 29

﴿وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا ﴾
[نُوح: 24]

Boylece bir cogunu saptırdılar. Zalimlere sapıklıktan baska bir seyi artırma

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقد أضلوا كثيرا ولا تزد الظالمين إلا ضلالا, باللغة التركية ابن كثير

﴿وقد أضلوا كثيرا ولا تزد الظالمين إلا ضلالا﴾ [نُوح: 24]

Ibni Kesir
Böylece bir çoğunu saptırdılar. Zalimlere sapıklıktan başka bir şeyi artırma
Gultekin Onan
Boylece onlar, cogu kimseyi sasırtıp saptırdılar. Sen de o zalimlere sapıklıktan baskasını arttırma
Gultekin Onan
Böylece onlar, çoğu kimseyi şaşırtıp saptırdılar. Sen de o zalimlere sapıklıktan başkasını arttırma
Hasan Basri Cantay
«Hakıykaten onlar bircoklarını basdan cıkardılar. Sen (ey Rabbim) o zaalimlerin saskınlıgından baska seylerini artırma»
Hasan Basri Cantay
«Hakıykaten onlar birçoklarını başdan çıkardılar. Sen (ey Rabbim) o zaalimlerin şaşkınlığından başka şeylerini artırma»
Iskender Ali Mihr
Ve (boylece) pekcogunu dalalette bırakmıs oldular. Ve (Nuh A.S): “Zalimlerin, dalaletten baska bir seyini artırma (zalimlerin, sapıklıklarını artır).”
Iskender Ali Mihr
Ve (böylece) pekçoğunu dalâlette bırakmış oldular. Ve (Nuh A.S): “Zalimlerin, dalâletten başka bir şeyini artırma (zalimlerin, sapıklıklarını artır).”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek