Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Jinn ayat 7 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّهُمۡ ظَنُّواْ كَمَا ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ أَحَدٗا ﴾
[الجِن: 7]
﴿وأنهم ظنوا كما ظننتم أن لن يبعث الله أحدا﴾ [الجِن: 7]
Ibni Kesir Doğrusu onlar da sizin sandığınız gibi, Allah´ın yeniden kimseyi diriltemeyeceğini sandılar |
Gultekin Onan Ve onlar, sizin de sandıgınız gibi Tanrı´nın hic kimseyi kesin olarak diriltmeyecegini sanmıslardı |
Gultekin Onan Ve onlar, sizin de sandığınız gibi Tanrı´nın hiç kimseyi kesin olarak diriltmeyeceğini sanmışlardı |
Hasan Basri Cantay «Hakıykaten onlar da, sizin zannetdiginiz gibi, Allahın hicbir kimseyi kat´iyyen diriltemeyecegini sanmıslar» |
Hasan Basri Cantay «Hakıykaten onlar da, sizin zannetdiğiniz gibi, Allahın hiçbir kimseyi kat´iyyen diriltemeyeceğini sanmışlar» |
Iskender Ali Mihr Ve onlar da, sizin zannettiginiz gibi Allah´ın hic kimseyi yeniden diriltmeyecegini zannettiler |
Iskender Ali Mihr Ve onlar da, sizin zannettiğiniz gibi Allah´ın hiç kimseyi yeniden diriltmeyeceğini zannettiler |