×

Allah adına yalan uydurandan veya Allah'ın ayetlerini yalan sayandan daha zalim kim 10:17 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Yunus ⮕ (10:17) ayat 17 in Turkish_Modern

10:17 Surah Yunus ayat 17 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yunus ayat 17 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يُونس: 17]

Allah adına yalan uydurandan veya Allah'ın ayetlerini yalan sayandan daha zalim kim olabilir? Suclular kesinlikle kurtulusa eremezler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فمن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا, باللغة التركية الحديثة

﴿فمن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا﴾ [يُونس: 17]

Islam House
Allah adına yalan uydurandan veya Allah'ın ayetlerini yalan sayandan daha zalim kim olabilir? Suçlular kesinlikle kurtuluşa eremezler
Yasar Nuri Ozturk
Yalan duzerek Allah'a iftira eden yahut onun ayetlerini yalanlayan kisiden daha zalim kim var? Su bir gercek ki, suclular iflah etmezler
Yasar Nuri Ozturk
Yalan düzerek Allah'a iftira eden yahut onun ayetlerini yalanlayan kişiden daha zalim kim var? Şu bir gerçek ki, suçlular iflah etmezler
Yasar Nuri Ozturk
Yalan duzerek Allah´a iftira eden yahut onun ayetlerini yalanlayan kisiden daha zalim kim var? Su bir gercek ki, suclular iflah etmezler
Yasar Nuri Ozturk
Yalan düzerek Allah´a iftira eden yahut onun ayetlerini yalanlayan kişiden daha zalim kim var? Şu bir gerçek ki, suçlular iflah etmezler
Y. N. Ozturk
Yalan duzerek Allah´a iftira eden yahut onun ayetlerini yalanlayan kisiden daha zalim kim var? Su bir gercek ki, suclular iflah etmezler
Y. N. Ozturk
Yalan düzerek Allah´a iftira eden yahut onun ayetlerini yalanlayan kişiden daha zalim kim var? Şu bir gerçek ki, suçlular iflah etmezler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek